ইংরেজি এবং অন্য কোনো কোনো ভাষায় যেমন সংখ্যার সঙ্গে তাল মিলিয়ে বিশেষ্য পদের বচন পাল্টে যায়, বাংলার ক্ষেত্রে নিয়মটা কিন্তু এর উল্টো। বাংলায় বহুবচনের দ্বিরুক্তি ব্যাকরণগত দিক দিয়ে ভুল। ইংরেজিতে A Book, Two Books ব্যাকরণসম্মত। বাংলায় কিন্তু একটি বই এবং দুটি বই-ই লিখতে হবে। দুটি বইগুলো কোনোমতেই বিধেয় নয়। নিয়মটা অনেকেরই জানা থাকলেও বেশিরভাগ সময়ই সামান্য অসতর্কতার কারণে তালগোল পাকিয়ে যায়। তাইতো অনেকেই লেখেন-অন্যান্য বক্তাগণ..., সব কর্মকর্তারা..., যাবতীয় নিয়মাবলি...,
সেইসব গানগুলো...,
এইসব মানুষেরা...,
কতিপয় লোকেরা...,
যেসমস্ত বাচ্চারা...
ইত্যাদি। শুদ্ধভাবে এগুলো লিখলে দাঁড়াবে-অন্যান্য বক্তা... অথবা অন্য বক্তাগণ...,
সব কর্মকর্তা...,
যাবতীয় নিয়ম..., সেইসব গান... অথবা সেই গানগুলো...,
এসব মানুষ... অথবা এই মানুষেরা...,
কতিপয় লোক..., যেসমস্ত বাচ্চা...
ইত্যাদি। এমনিভাবে
‘ছোট ছোট পাখিগুলো গাছের ডালে বসে কিচির মিচির শব্দ করছিল।’ না লিখে লেখা উচিত, ‘ছোট ছোট পাখি গাছের ডালে বসে কিচির মিচির শব্দ করছিল।’ সামান্য সতর্ক থাকলেই এ ধরনের ভুলগুলো এড়ানো সম্ভব।
কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন